Una tradición literaria mexicana
Hoy en el trabajo un compañero me hizo una, ahí les va:
"Flaca, flaca, flaca, flaca
se miraba en el espejo la calaca
se peguntaba si era la mas delgada
y con un grito atroz el le comento de eso
que para carne pegada al hueso
ni en la tele ni en el teatro
solo Fernanda de BIO4"...
se miraba en el espejo la calaca
se peguntaba si era la mas delgada
y con un grito atroz el le comento de eso
que para carne pegada al hueso
ni en la tele ni en el teatro
solo Fernanda de BIO4"...
Gracias Javier :D me encantó
(Today in my job one coworker made me a calavera, I don't translate this because it loses all the meaning)
![]() |
| La Catrina Bloggera |
Una calavera: es una composicion de forma chusca y alegre sobre una persona que vive o que ya murio, hace referencia a la muerte, esta compuesta en versos, pueden ser octetos, cuarteteos, quintetos y siempre debe de rimar.
Espero que les haya gustado mi calavera porque a mí me encantó. <3
In Mexico we love to make fun of death and more especially in the first days of November, the Day of the Dead is a beautiful tradition and something characteristic of us.
A "Calavera": its a composition so droll and cheerful on a living person or who died, referring to the death, is composed in verse, can be bytes, cuarteteos, quintets and should always rhyme.
I Hope do you like it my calavera, because i love it <3
XOXO

No hay comentarios:
Publicar un comentario